Keine exakte Übersetzung gefunden für حجم المبيعات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حجم المبيعات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • f) Un volumen de venta de tarjetas por valor de 133 millones de unidades.
    (و) حجم مبيعات من البطاقات قدره 133 مليون دولار
  • c) Un incremento de 0,8 millones de dólares en el costo de las mercancías entregadas, relacionado con el aumento de ventas previsto;
    (ج) ارتفاع تكاليف السلع التي جرى تسليمها (0.8 مليون دولار) نظرا للزيادة المتوقعة في حجم المبيعات؛
  • En cuanto al volumen de ventas, dijo que en 2004 se habían vendido 111 millones de tarjetas y aseguró que en futuros informes financieros se incluirían las tendencias relativas a las ventas.
    وقال إن حجم مبيعات عام 2004 كان 111 مليون بطاقة وأكد ان اتجاهات المبيعات ستدرج في التقارير المقبلة.
  • En el contexto de la venta de tarjetas y artículos de regalo, se prevén para 2006 un volumen de ventas de 118 millones de tarjetas e ingresos brutos por valor de 161 millones de dólares.
    وفي مجال مبيعات البطاقات والهدايا، تُبين الإسقاطات لعام 2006 عن حجم مبيعات البطاقات سيصل إلى 118 مليون بطاقة بحصيلة إجمالية تبلغ 161.0 مليون دولار.
  • Ello supone un aumento de 4 millones de tarjetas en el volumen de ventas y de 6,6 millones de dólares en ingresos brutos respecto de las últimas estimaciones para 2005.
    وتمثل هذه الإسقاطات زيادة قدرها 4 ملايين بطاقة في حجم المبيعات و 6.6 ملايين دولار في الحصيلة الإجمالية مقارنة بأحدث تقدير لعام 2005.
  • El volumen de ventas para 2006 se estima en 118 millones de tarjetas, lo que representa un aumento de 4 millones de unidades (3,5%) respecto de las últimas estimaciones para 2005.
    ومن المتوقع أن يبلغ حجم مبيعات عام 2006 من البطاقات 118 مليون بطاقة، أي بزيادة قدرها 4 ملايين بطاقة (3.5 في المائة) عن آخر توقعات لعام 2005.
  • Los oradores expresaron su satisfacción por el aumento de los ingresos brutos obtenidos con la venta de tarjetas y otros objetos y preguntaron si ello se debía fundamentalmente a un aumento del volumen de ventas o al alza de los precios.
    وأعرب المتكلمون عن ارتياحهم للزيادة في العائدات الإجمالية من مبيعات البطاقات والمنتجات واستفسروا عما إذا كان هذا يعزى بشكل رئيسي للزيادة في حجم المبيعات أم الزيادات في الأسعار.
  • El Director interino respondió que el aumento de los ingresos brutos por concepto de ventas se debía tanto al crecimiento del volumen de ventas de tarjetas y regalos como al alza de los precios.
    وأجاب المدير بالنيابة بأن الزيادة في العائدات الإجمالية من المبيعات تعزى إلى كل من الزيادة في حجم المبيعات من البطاقات والهدايا وارتفاع الأسعار.
  • En respuesta a una pregunta sobre la disminución del volumen de las ventas de tarjetas, que en los últimos años había quedado por debajo de las metas previstas por la División del Sector Privado, especialmente en lo que se refería a las ventas de las oficinas exteriores, el Director señaló que había indicios que apuntaban a un modesto crecimiento positivo del volumen de las ventas en casi todos los mercados en 2004.
    وردا على سؤال حول انخفاض حجم مبيعات البطاقات، حيث لم تحقق شعبة القطاع الخاص أهدافها المحددة في خطة عملها في السنوات الأخيرة، وخصوص من حيث مبيعات المكاتب الميدانية، أجاب المدير أن المؤشرات المبكرة تدل على زيادة بسيطة في حجم المبيعات في جميع الأسواق تقريبا خلال عام 2004.
  • En respuesta a una pregunta sobre la disminución del volumen de las ventas de tarjetas, que en los últimos años había quedado por debajo de las metas previstas por la División del Sector Privado, especialmente en lo que se refería a las ventas de las oficinas exteriores, el Director señaló que había indicios que apuntaban a un modesto crecimiento positivo del volumen de las ventas en casi todos los mercados en 2004.
    وردا على سؤال حول انخفاض حجم مبيعات البطاقات، حيث لم تحقق شعبة القطاع الخاص أهدافها المحددة في خطة عملها في السنوات الأخيرة، وخصوصا من حيث مبيعات المكاتب الميدانية، أجاب المدير أن المؤشرات المبكرة تدل على زيادة بسيطة في حجم المبيعات في جميع الأسواق تقريبا خلال عام 2004.